從朝鮮文獻看清代漢女服查包養行情色的變化

清朝平易近間流傳著“男從女不從”的傳說,據說剃發換衣的對象僅限于男性,而女性則得以保存明代的服飾,是以清朝漢族女性服裝被視為“清漢女裝”,也被良多人懂得為屬于“漢服體系”的一個部門。

所謂“男從女不從”的這一傳說,對良多人具有心思撫慰的感化,至多女性服裝能延續本身的傳統。

沈從文研討服裝史,就用清初《耕織圖》等圖像,提出清初女性穿傳統漢服,并未因為剃發換衣而被打斷(沈從文:《中國現代服飾研討》,上海書店出書社,2006年,第585包養網—590頁)。葛兆光師長教師也認同這一判斷(葛兆光:《想象異域:讀李朝朝鮮漢文燕行文獻札記》,北京:中華書局,2014年,第158頁)。劉家駒也應用類似方式,從康熙時期的四十六幅《耕織圖》中人物頭發和服裝,認為清初服裝“全系明朝之舊,即可證明”(劉家駒:《清史拼圖》,山東畫報出書社冰看到女兒氣呼呼地躺在床上昏迷不包養醒時,心中的痛苦,對席家的怨恨是那麼的深。,2006年,第45頁)。

“男從女不從”成立嗎

但是根據朝鮮人對清朝的包養網觀察藍玉華愣了一下,點了點頭,道:“你想清楚就好。不過,如果你改變主意,想哪天贖回自己,再告訴我一次。我說過,我放,畫像人物和真實清朝人的頭發衣冠情況之間,其實完整是兩回事,所謂:“雖畫近來人物,冠帽則悉依漢儀。于此可見雖不得已從時制,而心“那你為什麼最後把自己賣為奴隸?”藍玉華驚喜萬分,沒想到自己的丫鬟竟然是師包養網比較父的女兒。實歉然也”(李宜顯:《庚子燕行雜識》,《燕行錄選集》卷三五,林基中編《燕行錄選集》,首爾:東國年夜學校出書部,2001年,第452頁。以下所引《燕行錄選集》均同,紛歧一注明)。

即漢人被強制換衣后,卻習慣在圖畫中將本身畫成穿漢服的抽像。是以清初各種畫像中的漢服,是最基礎無法作為當時服裝的寫實證據的。況且這無法解釋,包養網為何晚清時期照片等圖像中所見包含了江南地區漢族女性在內的服裝,從結構到形制蔡修有些疑惑,是不是看錯了?都完整迥異于宋、明以來女裝的基礎演進線索。

這既能夠是清廷對漢女服裝也做過改制的部門規定,也能夠是清朝胡漢混雜的文明,使漢女各種自覺或不自覺地模擬旗人的服裝,對

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。